• We need your support!

    We are currently struggling to cover the operational costs of Xtremepapers, as a result we might have to shut this website down. Please donate if we have helped you and help make a difference in other students' lives!
    Click here to Donate Now (View Announcement)

Poetry! =P

Messages
364
Reaction score
7,246
Points
503
coz i could see the tears rolling down
and i could do nothing
i was helpless
thousands of miles away
you were all at sea
you didnt know what to do
you couldnt see anything clearly
coz the tears blurred the vision you could have forseen
you didnt know where to go
you didnt know who to take help
you tried to stop the tears
but the pain was excruciating
all that was left was the bundle of memories
I dont know how are you doing now
My days are just worthless now
I have been waitin for you since ages
I hope you are just fine
My prayers are with you
just trust in Him and keep faith
Everything then InshaAllah would turn out to be good..
love,
Happy
17 oct'13
6.10 pm
 

Nibz

XPRS Moderator
Messages
4,615
Reaction score
9,574
Points
523
Haqeeqat-e-Husn​
(Beauty's Essence)​
Khuda se Husn ne ek roz ye sawaal kiya,​
Jahaa'n mein kyun na mujhe Tu ne la-zawaal kiya;​
(Beauty asked God one day,​
This question: ‘Why Didst Thou not make me, in Thy world, undying?; )​
Mila jawaab k tasweer-e-khana hai dunya,​
Shab-e-daraaz-e-Adam ka fasaana hai dunya;​
(And God replying— ‘A picture‐show is this world,​
All this world a tale out of the long night of not‐being; )​
Huwi hai rang-e-taghayyur se jab namood oski,
Wohi hasee'n hai haqeeqat zawaal hai Jiski;
(And in it, seeing its nature working through mutability,
That only is lovely whose essence knows decay; )
Kahi' qareeb tha ye guftugu qamar ne suni,​
Falak pe aam hui, akhtar-e-seher ne suni;​
(The moon stood near and heard this colloquy,​
The words took wing about the sky and reached the morning‐star; )​
Seher ney tarey se sun kar sunai shabnam ko,​
Falak ki baat bata di zamee'n k mehram ko;​
(Dawn learned them from its star, and told the dew,​
It told the heavens’ whisper to Earth’s poor familiar; )​
Bhar aye phool k ansoo payaam-e-shabnam se,​
Kali ka nann-e-ha sa dil khoon hogaya gham se;​
( And at the dew’s report the flower’s eye filled,​
With pain the new bud’s tiny heartbeat thrilled; )​
Chaman se rota hoa mosam-e-bahaar gya,​
Shabaab sair ko aya tha, so gawaar gya;​
(Springtime fled from the garden, weeping;​
Youth, that had come to wander there, went creeping sadly away.)​
None other than Dr. Allama Muhammad Iqbal​
Epicness.​
 
Top